且 #加重控罪 And they’re #UPPING the charges 🔥
—————
#明報英文 毛孟靜
To up? 得!
//10年前,台灣有一場新年煙花,打出「 #TaiwanUP」,一度惹來一點訕笑:「這是什麼英文?外國人看不懂呀。」
Taiwan up,意思原也是明顯的,不外就是 Taiwan rises、Forward Taiwan 台灣奮起、前進台灣之類;同時也會理解因為是煙花設計,須盡量精簡,就用了 up。不算錯。事實是,英文有正規 to up 的用法。
//想起這一幕,是因為最近在網上看到一句有趣的廣告口號,用來推廣不同的早晨蛋餐:
•EGGcellent ways to up your breakfast!
EGGcellent,自然是指 excellent ,而 up your breakfast,令你的早餐「向上、提升」,也就是更精彩之意。
//亦有外國網頁主題宣揚舊日美國西部牛仔的精神與文化,當中 cowboy up 的解釋包括:get back on your horse 重新跨上馬背、don't backdown 不退縮、don't give up 不放棄、and do the best you can with the hand you are dealt 以手上已得的牌,做到最好。
//To up 的比較傳統用法,除了 up the stake 增加成本風險、up the price 加價,up the salary 加薪等等,還有:
•The dog upped its volume. 狗吠得更大聲。
•Not only it's an arbitrary arrest, they're upping the charge. 那不單是一宗濫捕,他們還加重罪名。
//To up 另解作「站起來」:
•She upped and left without a word. 她一言不發站起來就走了。
•My friend tells me he can't just up and leave work the minute his shift ends. 朋友跟我說,他不可以在下班時間一到就站起離開。
•After she had left for London, he upped and followed her. 她出發到倫敦後,他也起行跟隨她去。
有 to up,自然也有 to down,常用的有:
•I saw him DOWN his beer in one gulp. 我看着他一口氣喝掉啤酒。
•The storm has DOWNED trees and powerlines all over the neighbourhood. 風暴吹塌了社區許多樹木及電線。//
「leave left用法」的推薦目錄:
- 關於leave left用法 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳解答
- 關於leave left用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於leave left用法 在 Re: [請益] 有關leave for的用法- 看板CS_TEACHER - 批踢踢 ... 的評價
- 關於leave left用法 在 英文Kao Easy - leave (1)英語... | Facebook 的評價
- 關於leave left用法 在 leave過去式在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於leave left用法 在 leave過去式在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於leave left用法 在 leave意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於leave left用法 在 leave意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於leave left用法 在 leave過去式在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於leave left用法 在 leave過去式在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
leave left用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#你不知道的美國大小事 #haveeggononesface
Food Idioms 🐔 美國生活用語之其他食物:Egg
1⃣ good eggs and bad eggs
2⃣ have egg on one’s face
3⃣ put all one’s eggs in one basket
4⃣ walk on eggshells
--
Nuts are nutritious and all, but now it’s time for some animal protein. Eggs are cheap, tasty and an excellent source of protein—which may explain why there are so many egg-related idioms.
堅果很營養沒錯,不過也要攝取一些動物蛋白質才行。雞蛋便宜、好吃,又是優質蛋白質來源,或許是因為這樣,所以也有很多和蛋有關的用法。
Just as there are bad apples, 1⃣there are also bad eggs—and good ones as well. Ex: There are good eggs and bad eggs in every group.
跟壞蘋果一樣,雞蛋也是有好有壞。如:There are good eggs and bad eggs in every group.(每個團隊都會有好人跟壞人。)
In the past, audiences used to pelt performers with raw eggs if they didn’t like the performance. As a result, 2⃣to “have egg on one’s face” came to mean to “suffer a public embarrassment.” Ex: The CEO really had egg on his face when the new product didn’t work during the demonstration.
以前的人如果看了不喜歡的表演,就會拿生雞蛋朝表演者砸。因此have egg on one’s face後來就有「出醜,在大庭廣眾下丟臉,沒面子」的意思。如:The CEO really had egg on his face when the new product didn’t work during the demonstration.(新產品在示範時無法運作,讓執行長一臉尷尬。)
If you put all your eggs in one basket, they’ll all break if you drop it, and you’ll be left with nothing. 3⃣So to “put all one’s eggs in one basket” means to put all ones effort or resources into one thing, which, if it fails, will leave one with no alternatives. Ex: When it comes to investing, it’s a bad idea to put all your eggs in one basket.
如果你把所有雞蛋都放在同一個籃子裡,萬一籃子掉了,全部雞蛋就會破掉,你就啥也沒了。所以put all one’s eggs in one basket意思就是「將全部心力或資源投注在一件事情上」,萬一失敗就無路可退。如:When it comes to investing, it’s a bad idea to put all your eggs in one basket.(投資方面,將全部雞蛋放在同個籃子裡是很傻的。)
If you were to walk on eggshells, you’d have to be very careful if you wanted to avoid breaking them. For this reason, 4⃣to “walk on eggshells” means to be very careful not to anger or offend someone (because they are easily angered or offended). Ex: Fred has a bad temper, so I always have to walk on eggshells around him.
想像一下自己走在蛋殼上,你得小心翼翼,不然會踩破。因為這個原因,walk on eggshells指「(因為對方非常敏感脆弱而)小心應對,如履薄冰」。如:Fred has a bad temper, so I always have to walk on eggshells around him.(Fred脾氣火爆,所以我在他身邊總是如履薄冰。)
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
leave left用法 在 英文Kao Easy - leave (1)英語... | Facebook 的推薦與評價
(4)英語有leave to的用法,但不是(要離開去哪裡),而是(離開去做某事),所以是用:「leave to + 原形動詞」: I am leaving to concentrate on ... ... <看更多>
leave left用法 在 leave過去式在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
提供leave過去式相關PTT/Dcard文章,想要了解更多leave名詞、leave用法、lose過去式 ... 過去式:left 過去分詞:left 現在分詞:leaving.leave - Yahoo奇摩字典搜尋 ... ... <看更多>
leave left用法 在 Re: [請益] 有關leave for的用法- 看板CS_TEACHER - 批踢踢 ... 的推薦與評價
你第一種說法不對,第二種說法正確
Vt:
He leaves Taipei for London.
他離開台北去倫敦
Vi:
He leaves for London.
他去倫敦
Vt:
He leaves Taipei.
他離開台北
He leaves London for. (X) 非可拆式動詞片語,for為介係詞,其後須接受詞
He leaves Taipei for you. (O) 非可拆式動詞片語, leave為及物動詞, for為介係詞
他為了你離開台北(有可能他跟你失戀了而離開台北,也可能是為了去找你而離開台北)
總之,leave可當及物動詞&不及物動詞,所以有跟介系詞搭配的,也有自己獨立存在然後
接受詞的
leave(離開)+A地點+for+B地點:
為了B地點而離開A地點 => 離開A地去B地
把地點A省略的話:
leave(離開)for + B地點:
為了B地點而離開 => 前往B地
這裡leave當不及物動詞
I leave. 我走了(離開) Vi
I leave Taiepei. 我離開台北 Vt
I leave for Taipei. 我去台北 Vi
※ 引述《hcomic (人)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 TeachEnglish 看板 #1C6sCeP5 ]
: 作者: hcomic (人) 看板: TeachEnglish
: 標題: [問題]有關leave for的用法
: 時間: Fri Jun 18 20:14:28 2010
: 想請問一下leave for (前往)
: 國中課程有探討它是可分或不可分動詞嗎?
: 一般看到的句子都是S + leave for + 某地
: 如果是S + leave + A地 + for + B地
: 是翻譯成離開A地前往B地嗎?
: 如果這句子可行的話,是否代表leave for為可分動詞片語?
: 因為之前有看到某種說法是 leave (離開) for (為了) 某地
: 離開是為了某地,那不就是前往某地的意思!
: 所以套到leave + A地 + for + B地
: 應該也是能翻譯成離開A地是為了B地,那就是離開A地前往B地!!
: 還請各位老師解益!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.73.65
... <看更多>